メインイメージ

技能認定試験と検定試験

記事一覧
  • 翻訳技能認定試験とは
  • マネジメントとITが加わった翻訳検定試験
  • 翻訳技能認定試験とは

    翻訳技能認定試験というものが、社団法人日本翻訳協会が運営する検定試験にあります。この翻訳技能認定では、語学力の水準と合わせ、専門性のある業務の実力を計測するものとなっています。
    つまり単なる語学力を試すだけではなく、ある専門分野における知識がどの程度備わっているのか?という点が、重要視されるものになっています。

    現在のところ、翻訳技能認定試験で対象となる言語は、ビジネスや文化交流の面で需要の多い英語と中国語となっています。レベルは1級から4級までと、基礎級で合わせて五段階あります。1級では1流と認められるレベルであり、英語、中国語から訳された日本語の完成度も非常に高い水準にあることが必要です。2級は1流とは呼べないまでも、訳文を洗練させることで、十分実用できる水準の力を持つことが必要とされます。3級では、業務に付くための基本的な英語、中国語の理解力を持っていることが必要です。4級は、業務に付くための素地として基礎的な力を持つこと。基礎級は業務につく基礎的な語学力をもつことが必要です。

    技能認定の問題の特徴は、このように各段階で語学力に対するレベルだけではなく、2010年に実施された英語のジャンルには、「フィクション」、「ノンフィクション」、「IR/金融、リーガル」、「医学/薬学」の ・・・

    翻訳技能認定試験とは の続きを読む

    マネジメントとITが加わった翻訳検定試験

    翻訳検定試験とは、社団法人日本翻訳協会が運営する検定試験である技能認定試験の略称です。2010年からは内容が変更され、「JTA公認翻訳専門職資格試験」となりましたが、まだ浸透しているとはいいがたく、インターネットでも従来の技能認定や検定といった略称が使用されているようです。

    翻訳検定は以前から、語学力などの能力そのものを検定する問題と、専門分野に特化した知識を問われる問題で構成されていました。しかし、現在の取り巻く状況の変化から、特にIT技術が現場の専門職に必須との考えになっています。そのため、検定では新たに、IT技能問題を加えるようになりました。これは、インターネット技術に関するスキル、情報収集する能力が問われるようになってきている現状を踏まえたものとなっています。更に専門職として、マネジメントに関する分野も追加されています
    このため、現在の検定は、かなり広範囲な知識が要求されるハイレベルな資格になったといえるでしょう。 一時はソフトの発達により、将来に暗い影がさすのではないかとも意見が聞かれました。しかしインターネットの発達はよりグローバルで、専門 ・・・

    マネジメントとITが加わった翻訳検定試験 の続きを読む


    翻訳のお仕事探しおすすめサイト

    ランキング1位 スカウト機能が充実リクナビNEXTお勧めNO1

    イメージ
    リクナビNEXTは、スカウト求人を多く取り扱うサイトのひとつです。
    実際に、経験やスキルがあれば比較的多くのオファーが届くのも人気のひとつです。

    ⇒詳しい説明を読む
    ⇒リクナビNEXTのHPに行く